Pogranicze polskie i jeszcze więcej
EsoPL 4.067
Dodanie nowej zawartości spowodowało spadek o 0,52% i postęp wynosił 70.96%. Jednak w tym patchu dodano dość sporo treści.
NOWA WERSJA już jest!
Pobierz najnowszą wersję spolszczenia w zakładce POBIERANIE
EsoPL 4.067 (19.08.24)
Obecny postęp tłumaczenia: 73,07% (ostatnia wersja: 71,44%) | Przetłumaczono zadań: 32
Dodanie nowej zawartości spowodowało spadek o 0,52% i postęp wynosił 70.96%. Jednak w tym patchu dodano dość sporo treści.
Panowie co żeście dokonali powyżej 75%. O przepraszam i Panie również. Robi wrażenie. Zenimax niech wam szykuję Tantiemy. Jest jeszcze trochę problemów czasem wyskoczy coś po Angielsku gdzie nie powinno. Poza tym jednak bardzo fajnie.
Myślałem, że w przedbiegach zrezygnujecie a wy z uporem maniaka przetłumaczyliście tyle.
Widać Głód realizacji celów. Mimo trupów w szafie idziecie dalej.
Trupy też muszą jeść??? 😏
Trupy nakarmione, należy się.
Jest szansa abyscie kiedys zrobili dialogi audio z uzyciem AI ?
AI jest ciekawą rzeczą chociażby patrząc co zrobili moderzy z Morrowindem. Również też AI jest kontrowersyjną rzeczą gdyż wykorzystuje próbki głosów aktorów oraz trzeba mieć zezwolenie twórców.
TESO jest grą Online, która ma nadal aktywne wsparcie twórców i jest ciągle rozwijana w porównaniu do Morrowind.
Jednak w kwestii technicznej aktualnie API nie zezwala na gmeranie czy podmianę plików audio z dialogami, które są zabezpieczone.