Czyli najczęściej zadawane pytania.
Często do nas przychodzą różne pytania o spolszczeniu na różnych grupach, stronach i w mailach. Zebraliśmy najczęściej zadawane pytania i umieściliśmy tu oraz na naszym fanpag’u na FB.
- Pytanie: Gdzie znajdę spolszczenie do gry The Elder Scrolls Online?
Odpowiedź: Spolszczenie pobierzesz tylko z naszej strony eso-spolszczenie.eu.
- P: Na jakich platformach działa spolszczenie?
O: Tylko na PC. Gdyż Zenimax nie umożliwił instalowania add-on’ów na konsolach.
- P: Czy spolszczenie działa również na Steam?
O: Oczywiście. Spolszczenie działa jako add-on. Ścieżka instalacji jest taka sama.
- P: Czy spolszczenie jest oficjalne czy fanowskie?
O: Spolszczenie jest fanowskie.
- P: Czy dostanę bana za korzystanie z spolszczenia?
O: Nie. Spolszczenie nie ingeruje w strukturę plików, ani nie daje tzw. „nieuczciwej przewagi” wobec innych graczy. Wszystko jest zgodnie z regulaminem Zenimax.
- P: Jak zainstalować spolszczenie?
O: Dla systemu Windows: trzymaj się instrukcji zawartej w instalce.
Dla systemu Mac: trzymaj się instrukcji na stronie pobierania.
- P: Nie mogę znaleźć ścieżki instalacji/odpowiedniego folderu. Proszę o pomoc.
O: Jeżeli dopiero co ściągnąłeś grę, a nigdy nie była uruchamiana. To uruchom grę, aby mogła stworzyć odpowiednie foldery. W przeciwnym razie sam utwórz taką strukturę, jaka jest w ścieżce instalacji.
- P: Jak zmienić język w trakcie gry?
O: Przy pierwszym uruchomieniu add-on wyświetli okienko z instrukcją. Natomiast w trakcie gry język można zmienić wchodząc do tzw. „menu gry” (pod klawiszem ESC). Flagi do zmiany języka będą widoczne w prawym dolnym rogu. Wystarczy kliknąć na wybraną flagę i poczekać aż UI (interfejs użytkownika) się przeładuje.
- P: Inny add-on wyświetla błąd gdy mam wybrany język polski. Jak to naprawić?
O: Niektóre add-on’y mają konflikt, gdyż nie jest uwzględniony nasz język. Nie martw się. Są dostępne łatki do różnych add-on’ów. Nasz program instalacyjny sam wykryje zainstalowane add-ony i zastosuje odpowiednie łatki.
Dla systemu Mac: Załatanie polega tylko na skopiowaniu i scaleniu folderów.
- P: Jak i gdzie mogę zgłosić błąd/problem?
O: Najróżniejsze błędy i problemy dotyczące add-on’u czy samego spolszczenia można zgłaszać w systemie pomocy na stronie spolszczenia. Link znajdziesz w zakładce Kontakt. Im więcej zgłoszeń tym lepiej dopracujemy spolszczenie.
- P: Po instalacji nie mam przetłumaczonych dialogów, reszta jest. Czy tak ma być?
O: Tłumaczenie nadal trwa, a aktualny postęp można sprawdzić na stronie spolszczenia w zakładce Postęp tłumaczenia.
- P: Wypakowałem add-on. Sam dodatek działa ale spolszczenie nie. Pomożecie?
O: Prawdopodobnie został wypakowany cały jeden katalog EsoPL_x.x do folderu AddOns. Aby spolszczenie poprawnie działało należy zawartość tego katalogu wyrzucić do folderu AddOns. Tam są 4 foldery: EsoPL, esoui, gamedata, fonts. Umieszczenie ich w głównym folderze AddOns powinno naprawić problem
- P: Po wyłączeniu gry i ponownym uruchomieniu gra przełączyła się z powrotem na język angielski. Proszę o pomoc.
O: Launcher sam zmienia na domyślny język po uruchomieniu go. Aby Launcher ignorował zmianę języka należy zmienić jedną wartość pliku.
1. Przejdź do folderu Dokumenty/Elder Scrolls Online/live
2. Otwórz notatnikiem lub Notepadem plik o nazwie UserSettings.txt
3. Znajdź linijkę SET IgnorePatcherLanguageSetting „0” i zmień wartość na „1”
4. Zapisz i zamknij.
- P: Po odinstalowaniu spolszczenia nadal mam polskie nazwy. Jak to naprawić?
O: Zanim odinstalujesz spolszczenie najpierw przełącz na język angielski. Zrobisz to wciskając podczas rozgrywki ESC i wybierając w prawym dolnym rogu angielską flagę. Dopiero potem możesz odinstalować całkowicie spolszczenie poprzez deinstalator.
- P: Kto tworzy spolszczenie?
O: Grupa ludzi fanów i nie tylko, którzy zwą się Skrybowie Tamriel. Ty też możesz być jednym z nas. Zapraszamy.
- P: Jak dołączyć do grupy i zostać Skrybą?
O: Dołączyć do naszej ekipy jest prosto. Wystarczy mieć Discord.
- P: Jakie zadania na mnie czekają w waszej grupie?
O: Możesz zostać testerem, łowcą questów, korektorem czy też lore korektorem aż po samego tłumacza. Każdy znajdzie coś dla siebie. Zapraszamy wszystkich 😉