Spolszczenie:
Informacje o nowościach:
– uaktualniono główny plik językowy, oraz interfejs do wersji Greymoor
– dodano większość tłumaczenia nowego systemu antyków (przetłumaczono nazwy, zadanie wprowadzające, podpowiedzi i pomoc)
– uzupełniono większość nazw (dodano inny bliżej niesklasyfikowane tłumaczenia dodane do gotowych plików z ostatniej wersji)
– spora dawka korekty
Obecnie w dalszym ciągu skupiamy się nad tłumaczeniu zadań w VVardenfell:
Przetłumaczone zadania 17/75
(prosimy o zgłaszanie brakujących tekstów i błędów w przetłumaczonych zadaniach.)
Dokładny postęp prac na stronie.
Dzięki, robicie naprawdę świetną robotę, trzymam kciuki za dalsze sukcesy, powodzenia dla całego zespołu 🙂
Panowie, sztuka dla sztuki, zabawa dla zabawy, ale przy tak szybo wychodzących dodatkach nigdy tego nie ukończycie. Dziwne, że jeszcze się Wam chce ćwiczyć ten angielski ;p
Próbować nikt nam nie zabroni, wystarczy tylko więcej ludzi do tłumaczenia, obecnie mamy ponad 28% całości gotowe.